When Vladimir Nabokov first published his controversial translation of Pushkin's Eugene Onegin in 1964, the great majority of the edition was taken up by Nabokov's witty and detailed commentary.
Presented here in its own volume, the commentary is a unique and exhaustive scholarly masterwork by one of the twentieth century's greatest writers--a work that Nabokov biographer Brian Boyd calls the most detailed commentary ever made on Onegin and indispensable to all serious students of Pushkin's masterpiece.
In his commentary, Nabokov seeks to illuminate every possible nuance of this nineteenth-century classic.
He explains obscurities, traces literary influences, relates Onegin to Pushkin's other work, and in a characteristically entertaining manner dwells on a host of interesting details relevant to the poem and the Russia it depicts.
Nabokov also provides translations of lines and stanzas deleted by the censor or by Pushkin himself, variants from Pushkin's notebooks, fragments of a continuation called Onegin's Journey, the unfinished and unpublished Chapter Ten, other continuations, and an index.
A work of astonishing erudition and passion, Nabokov's commentary is a landmark in the history of literary scholarship and in the understanding and appreciation of the greatest work of Russia's national poet.
About author(s): Vladimir Nabokov (1899-1977) was a Russian-American writer whose novels in English include Lolita , Pale Fire , and Ada .
He also wrote poetry, short stories, translations from Russian, and a memoir, Speak, Memory .
Author(s) | Vladimir |
---|
Princeton University Press (PUP) este o editură academică renumită asociată cu Universitatea Princeton.
Iată câteva puncte cheie despre Princeton University Press: 1.
Fondator: Princeton University Press a fost fondată în 1905.
Este una dintre cele mai vechi prese universitare din Statele Unite.
Afiliere: Princeton University Press este afiliată la Universitatea Princeton, dar operează ca o entitate separată, nonprofit.
Primește sprijin din partea universității, dar funcționează independent în deciziile și operațiunile sale editoriale.
Editura academică: Presa este specializată în publicarea de lucrări academice și academice, inclusiv cărți, reviste și produse digitale.
Acesta acoperă o gamă largă de discipline, inclusiv științe umaniste, științe sociale, științe ale naturii și matematică.
Acoperire globală: Princeton University Press are o prezență globală, iar publicațiile sale sunt distribuite la nivel internațional.
Lucrările sale academice contribuie la cercetarea academică și la discursul intelectual la scară globală.
Publicații de înaltă calitate: Presa este cunoscută pentru producerea de publicații de înaltă calitate, inclusiv monografii, manuale, lucrări de referință și lucrări de cercetare.
Multe dintre publicațiile sale sunt considerate cu autoritate în domeniile lor respective.
Reviste: Pe lângă cărți, Princeton University Press publică reviste academice care acoperă diverse discipline academice.
Autori de seamă: Presa a publicat lucrări ale numeroși autori și savanți de seamă.
Publicațiile sale sunt adesea recunoscute pentru rigoarea lor academică și contribuția la dezvoltarea cunoștințelor.
Implicarea publicului: În timp ce se concentrează principal pe publicarea academică, Princeton University Press se implică și cu publicul larg prin intermediul inițiativelor educaționale și de informare.
Presa își propune să facă cunoștințele academice accesibile unui public mai larg.
Inițiative digitale: La fel ca mulți editori academici, Princeton University Press a îmbrățișat tehnologiile digitale.
Oferă ediții digitale ale cărților sale și explorează modalități inovatoare de diseminare a conținutului academic în era digitală.