A comparative history of the practices, technologies, institutions, and people that created distinct literary traditions around the world, from ancient to modern times Literature is such a familiar and widespread form of imaginative expression today that its existence can seem inevitable.
But in fact very few languages ever developed the full-fledged literary cultures we take for granted.
Challenging basic assumptions about literatures by uncovering both the distinct and common factors that led to their improbable invention, How Literatures Begin is a global, comparative history of literary origins that spans the ancient and modern world and stretches from Asia and Europe to Africa and the Americas.
The book brings together a group of leading literary historians to examine the practices, technologies, institutions, and individuals that created seventeen literary traditions: Chinese, Japanese, Korean, Indian, Greek, Latin, Hebrew, Syriac, Arabic, English, Romance languages, German, Russian, Latin American, African, African American, and world literature.
In these accessible accounts, which are framed by general and section introductions and a conclusion by the editors, literatures emerge as complex weaves of phenomena, unique and deeply rooted in particular times and places but also displaying surprising similarities.
Again and again, new literatures arise out of old, come into being through interactions across national and linguistic borders, take inspiration from translation and cultural cross-fertilization, and provide new ways for groups to imagine themselves in relation to their moment in history.
Renewing our sense of wonder for the unlikely and strange thing we call literature, How Literatures Begin offers fresh opportunities for comparison between the individual traditions that make up the rich mosaic of the world's literatures.
The book is organized in four sections, with seventeen literatures covered by individual contributors: Part I: East and South Asia: Chinese (Martin Kern), Japanese (Wiebke Denecke), Korean (Ksenia Chizhova), and Indian (Sheldon Pollock); Part II: The Mediterranean: Greek (Deborah Steiner), Latin (Joseph Farrell), Hebrew (Jacqueline Vayntrub), Syriac (Alberto Rigolio), and Arabic (Gregor Schoeler); Part III: European Vernaculars: English (Ingrid Nelson), Romance languages (Simon Gaunt), German (Joel Lande), and Russian (Michael Wachtel); Part IV: Modern Geographies: Latin American (Rolena Adorno), African (Simon Gikandi), African American (Douglas Jones), and world literature (Jane O.
Newman).
About author(s): Joel B.
Lande is assistant professor of German at Princeton University and the author of Persistence of Folly: On the Origins of German Dramatic Literature .
Denis Feeney is the Giger Professor of Latin at Princeton University.
His books include Beyond Greek: The Beginnings of Latin Literature .
Traditions | Chinese |
---|---|
The book is organized in four sections, with seventeen literatures covered by individual contributors | Part |
I | East and |
Asia | Chinese (martin |
Ii | The |
Mediterranean | Greek (deborah |
Iii | European |
Vernaculars | English (ingrid |
Iv | Modern |
Geographies | Latin |
About author(s) | Joel |
Folly | On the |
Greek | The |
Princeton University Press (PUP) este o editură academică renumită asociată cu Universitatea Princeton.
Iată câteva puncte cheie despre Princeton University Press: 1.
Fondator: Princeton University Press a fost fondată în 1905.
Este una dintre cele mai vechi prese universitare din Statele Unite.
Afiliere: Princeton University Press este afiliată la Universitatea Princeton, dar operează ca o entitate separată, nonprofit.
Primește sprijin din partea universității, dar funcționează independent în deciziile și operațiunile sale editoriale.
Editura academică: Presa este specializată în publicarea de lucrări academice și academice, inclusiv cărți, reviste și produse digitale.
Acesta acoperă o gamă largă de discipline, inclusiv științe umaniste, științe sociale, științe ale naturii și matematică.
Acoperire globală: Princeton University Press are o prezență globală, iar publicațiile sale sunt distribuite la nivel internațional.
Lucrările sale academice contribuie la cercetarea academică și la discursul intelectual la scară globală.
Publicații de înaltă calitate: Presa este cunoscută pentru producerea de publicații de înaltă calitate, inclusiv monografii, manuale, lucrări de referință și lucrări de cercetare.
Multe dintre publicațiile sale sunt considerate cu autoritate în domeniile lor respective.
Reviste: Pe lângă cărți, Princeton University Press publică reviste academice care acoperă diverse discipline academice.
Autori de seamă: Presa a publicat lucrări ale numeroși autori și savanți de seamă.
Publicațiile sale sunt adesea recunoscute pentru rigoarea lor academică și contribuția la dezvoltarea cunoștințelor.
Implicarea publicului: În timp ce se concentrează principal pe publicarea academică, Princeton University Press se implică și cu publicul larg prin intermediul inițiativelor educaționale și de informare.
Presa își propune să facă cunoștințele academice accesibile unui public mai larg.
Inițiative digitale: La fel ca mulți editori academici, Princeton University Press a îmbrățișat tehnologiile digitale.
Oferă ediții digitale ale cărților sale și explorează modalități inovatoare de diseminare a conținutului academic în era digitală.