Poetry.
Translated from the Swedish by Malena Morling and Jonas Ellerstrom.
If there is, in this world, a possibility for an entirely free and pure poetics, a state of writing from an unbounded spontaneity carried as if entwined with the present moment, then that might have been the poetics of Edith Sodergran.
She once wrote: There are words I have never heard, but I need those words.
Perhaps your own heart could give you or tell you those words.
But have you ever believed your own heart?.
Wrote | There are words |
---|