H� cerca de 800 anos, um poeta dan�arino girava em �xtase m�stico enquanto recitava poemas a seus disc�pulos.
Ele girava em torno de si mesmo e de um ponto imagin�rio.
Como um planeta pequenino que, desnorteado em pleno cosmos, encontra sua base na gravidade de um sol, o poeta sempre teve Allah como alicerce, e nada do que tenha escrito ou ditado em sua vida jamais esteve dissociado do Sol dos s�is.
Seu nome era Rumi, ou Jalal ud-Din Rumi; ele foi um poeta, jurista e te�logo sufi persa do s�culo XIII.
Seu nome significa literalmente Revelador da Religi�o Jalal significa revelador e Din significa religi�o.
Rumi �, tamb�m, um nome descritivo cujo significado � o romano, pois ele viveu grande parte da sua vida na Anat�lia (atual Turquia), que era parte do Imp�rio Bizantino dois s�culos antes.
Em Al�m das ideias de certo e errado , Rafael Arrais volta a traduzir e comentar a vasta obra po�tica do grande expoente do sufismo, o misticismo do Isl�.
Dando continuidade ao que foi iniciado em outra obra, A dan�a da alma , o tradutor, que hoje tamb�m � praticante do sufismo, se aprofunda ainda mais nos abismos po�ticos de Rumi, enquanto aproveita para complementar o livro com alguns poemas de Shams de Tabriz (o grande amigo de Rumi) e Rabia Basri (a santa sufi que o precedeu e inspirou).
Ao final, ainda temos um relato pessoal da experi�ncia do tradutor com o sufismo no Brasil.
S�o mais de 100 poemas m�sticos � espera de serem desvelados e degustados.
Boa jornada!.