The year is 1914.
Yiddish speaking Jewish women are integrating into their new American home at a rapid rate.
Who would have thought that a nutritionist in 1914 would recommend: olive oil as the best and cleanest cooking fat, pure lemon juice as a salt substitute, using almond milk in sauces (for meat dishes) Braun advises all this and more with charm, wit and intelligence, and Weingrod's translation conveys the flavor of Braun's original to make this book both a valuable historical document and a treat to read.
Joan Nathan (doyen of Jewish cooking) comments: It is wonderful to have this translation available to those who do not speak Yiddish.
Dos Familien Kokh Bookh in English is a fantastic entry to the canon of Jewish cookbooks.
Hasia Diner (American Immigration Historian at NYU) adds: This book gives a peek into the lives and sensibilities of Eastern European Jewish women in America, at a moment in time when they put themselves onto the path of integration into American life.
In short, a wonderful World of Our Mothers (or grandmothers), which includes 200 recipes, attitudes, and a nutritionist's concern for health - all done with old fashioned wit and wisdom.
About the Author Weingrod is an educator and lover of Yiddish and good traditional food.
From her early days as a teacher of Yiddish in Winnipeg, Canada, she has, since 1974 taught at the David Yellin Teachers' College in Jerusalem, Israel.
She founded and ran the Israel Dyslexia Association, the Kohl Teachers' Center in Jerusalem, and has written and lectured extensively on Hebrew/English learning disabilities.
She is retired and lives in Jerusalem with her husband Alex.
Recommend | Olive oil as the best and cleanest cooking fat pure lemon juice as a salt substitute using almond milk in sauces (for meat dishes) |
---|---|
Jewish cooking) comments | It is wonderful to have this translation available to those who do not speak |
Nyu) adds | This book gives a peek into the lives and sensibilities of |
Platforma de publicare independentă CreateSpace a fost un serviciu de autopublicare pentru autori independenți, cunoscut în primul rând pentru că îi ajută pe autori să publice și să distribuie cărți tipărite la cerere.
CreateSpace și-a schimbat serviciile la Kindle Direct Publishing (KDP).
CreateSpace și KDP fac ambele parte din platformele de autopublicare ale Amazon, iar autorii pot folosi KDP pentru a publica și distribui atât cărți electronice, cât și cărți tipărite.
Prin KDP, autorii își pot crea, publica și distribui cărțile la nivel global, ajungând la cititori prin rețeaua vastă a Amazon.
Dacă sunteți autor sau aspiră să publice o carte, poate doriți să explorați Kindle Direct Publishing (KDP) pentru nevoile dvs.
de autopublicare.